On The Problem Of Interpreting English Syntactic Impersonal Models Into Armenian
impersonal sentence, "it" models, interpretation, equivalent comparative study, semantic differentiation, structural patterning, etc.
The merit of the paper lies in a detailed exposition of allomorphic (common) and isomorphic (differential) features of typologically different languages in English and Armenian. On the background of comparative studies of grammatically different architectured impersonal sentences we will focus on highlighting some of the problematic issues in translating sentences with "it" patterns. There is undoubtedly enough ground to state that interpreters can face difficulties in haunting to find relevant equivalents for English impersonal sentences.
"On The Problem Of Interpreting English Syntactic Impersonal Models Into Armenian", IJSDR - International Journal of Scientific Development and Research (www.IJSDR.org), ISSN:2455-2631, Vol.9, Issue 10, page no.215 - 218, October-2024, Available :https://ijsdr.org/papers/IJSDR2410027.pdf
Volume 9
Issue 10,
October-2024
Pages : 215 - 218
Paper Reg. ID: IJSDR_212553
Published Paper Id: IJSDR2410027
Downloads: 000347052
Research Area: Other
Country: Gyumri, Shirak, Armenia
ISSN: 2455-2631 | IMPACT FACTOR: 9.15 Calculated By Google Scholar | ESTD YEAR: 2016
An International Scholarly Open Access Journal, Peer-Reviewed, Refereed Journal Impact Factor 9.15 Calculate by Google Scholar and Semantic Scholar | AI-Powered Research Tool, Multidisciplinary, Monthly, Multilanguage Journal Indexing in All Major Database & Metadata, Citation Generator
Publisher: IJSDR(IJ Publication) Janvi Wave